女生懂五门外语 组“女子十二译团”开翻译公司
2015-04-19 10:20:51来源:扬子晚报
“语言控”晓琪和外国友人娴熟交流。张玲 摄
扬大19岁女生懂五门外语 组建“女子十二译团”开起翻译公司
张玲 陈咏
●姓名:高晓琪
●年龄:19岁
●坐标:扬州
●技能:语言控,能运用英法韩日西五门外语
19日,吸引了全球65个国家的选手报名参加的第十届扬州鉴真国际马拉松比赛即将开幕。筹备现场,民间形象大使高晓琪正在忙碌。这个还在读大三的苏州女孩熟悉英、法、韩三国语言,还自学了日语和西班牙语。这个苏南女孩还拉着一群90后女生组建“女子十二译团”,创办了翻译公司。通讯员
张玲 扬子晚报全媒体记者 陈咏
翻译志愿者
国际赛事后台的“拼命三娘”
“外宾的飞机早上5点抵达,我得赶往上海迎接,往返8小时,回来后还要介绍赛程,安排好大家的衣食住行,然后才能休息。”16号凌晨1点,刚刚还在睡梦中的晓琪揉着惺忪的双眼再一次踏上旅途。
晓琪就读于扬州大学外国语学院英语翻译系,这个来自水乡的女孩,因为长相甜美,清丽委婉,被其他志愿者称为“青萝姑娘”。但是,在匆忙的赛事准备期间,每一个参与者都绷紧了神经。小琪和其他女孩一样,更愿意戏称自己是“拼命三娘”。
这些天,晓琪几乎把所有精力都扑在了工作上。三年志愿服务的经验,外加语言优势,使她成为筹备现场不折不扣的“老前辈”。临近比赛,统计航班信息、翻译校对比赛发文、培训翻译志愿者……她像往年一样,每天忙碌到天黑才回来,把超额的任务带回宿舍加班也是常事。
2013年4月,入学不到半年,因为外语基础扎实,晓琪第一次以志愿者的身份加入扬州国际马拉松外籍接待组。为保证接待外籍运动员时不出纰漏,晓琪还针对不同服务对象,准备了5种语言版本。三年来,正是这种精益求精的工作追求,使她从志愿服务队伍中脱颖而出,赢得了国内外选手的一致认可,并顺利当选今年的国际马拉松形象大使。
上页1/2下页