从外贸翻译转行当作家和音乐人
孟丰敏:写书作曲为家乡“代言”
福州晚报记者 林雅/文 石美祥/摄
“我自己也没想到,有一天我会转行成为作家。”1月31日,“70后”福州女作家孟丰敏分享了她的阅读故事。
孟丰敏曾以为外贸翻译会是她人生的落脚点,但以书为帆,她找到了新的航向。最近,孟丰敏家庭获福州市第十五届“书香人家”荣誉称号。
从业余“写到”作家
记者见到孟丰敏时,她穿着一身素雅的传统服饰,拿着书从小区的林荫道深处走出,举手投足间尽显温婉沉静。
她是中国作家协会会员、中国音乐著作权协会会员、福州市作家协会副主席兼秘书长,近年在文学与音乐创作和比赛中斩获颇多。
孟丰敏说,她的“文学梦”是从《福州晚报》起航的。她大学专业是外贸英语,毕业后从事外贸翻译十年。她在业余撰写了一些文章投到《福州晚报》被采用,编辑还给予悉心指导。
由于醉心于文学,她选择转行,从记者、编辑、编剧,一路“写到”作家行列。
为了创作,她每天要大量阅读专业书籍。她家中藏书约有2万册。每年,她还要再花数万元购书。由于藏书太多,家中空间太小,她还到闽侯租房存书。
写书作曲宣传福州
从福州港口出发,提出古今变迁的思考,带着读者一起探索这座千年古城与海洋的交往史,这本《乡愁里的福州》是孟丰敏的新作。
与她的另一本文化散文《流翠烟台山》相比,如果说《流翠烟台山》像是穿着旗袍优雅行走的才女,那么《乡愁里的福州》则像历经风霜后不失潇洒幽默的绅士。
《东方历史评论》执行主编李礼说,《乡愁里的福州》这本散文集为理解福州打开了一扇后窗,通过它可以看到令人耳目一新的地方史和闽都文化。
目前,孟丰敏手头主编的三本书和正在写的两本书,主题都和福州历史文化相关。通过写作,她对家乡有了更多的了解,越深入越热爱,也促使她更卖力地为家乡做宣传。
孟丰敏自学作曲作词,将一篇篇优美的散文改编演绎成同名歌曲。如歌曲《一茶茉莉一城香》,就改编自2012年在福州晚报举办的关于“茉莉花茶”征文中获奖的散文。她创作的《人间四月天》《我在福州等着你》等歌曲,先后获得2017年度全球华人国际音乐节创作银奖、“首届全国青运会宣传歌曲”等奖项、荣誉。
不少人请孟丰敏当导游介绍福州的名人历史。她打趣地说:“如果出门为福州‘吹牛’,我信心满满。”
“书香人家”育儿也曾烦恼
作为新晋的“书香人家”,孟丰敏这样看待教育问题。
孟丰敏说,她老公曾是典型的“虎爸”,但逼着学的结果是家里争执不断、孩子厌学及对家长的敌对情绪。
对此,孟丰敏进行了反思。通过福州历史名人的故事让她明白,学习是一个长期的过程。为此,她和老公看待问题变得更加豁达,不再一味地唯成绩论。
钢琴考级是如今教育的热门话题,孟丰敏因自己的作曲梦,也给孩子报名学钢琴。最后,孩子没学会,她自己学会了。她没苛责孩子,而是在周末时她弹钢琴,然后老公和孩子唱歌,营造愉悦的家庭学习环境。
“孩子能学会享受这份艺术的美好就够了。”孟丰敏说。